PT
BR
Pesquisar
Definições



bóia

A forma bóiapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de boiarboiar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de boiarboiar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bóiaboiabóiaboia
|ói| |ói| |ói| |ói|
( bói·a boi·a

bói·a

boi·a

)
Imagem

Corpo flutuante ligado por corrente ou cabo ao fundo do mar e que serve para indicar escolhos ou referenciar um determinado ponto.


nome feminino

1. Corpo flutuante ligado por corrente ou cabo ao fundo do mar e que serve para indicar escolhos ou referenciar um determinado ponto.Imagem

2. Qualquer corpo flutuante (ex.: bóia da linha de pesca; bóias das redes; bóia para aprender a nadar).Imagem

3. Peça flutuante que regula o nível de um líquido (ex.: bóia do autoclismo).

4. [Agricultura] [Agricultura] Primeira cortiça extraída de um sobreiro.

5. [Informal] [Informal] Rancho ou refeição de soldados.

6. [Informal] [Informal] Qualquer refeição ou comida.

7. [Informal] [Informal] Coisa nenhuma (ex.: não percebi bóia; não se via bóia). = NADA


bóia de salvação

Bóia circular que do navio se atira àquele que cai ao mar.Imagem

[Informal] [Informal] Aquilo que pode safar ou salvar algo ou alguém de uma situação muito difícil.

etimologiaOrigem etimológica: francês antigo bouée, do frâncico *baukan.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: boia.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: bóia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:boia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: bóia.
boiarboiar
( boi·ar

boi·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Andar em cima e à mercê da água.

2. [Popular] [Popular] Errar em algum exercício, dançar mal.

3. [Figurado] [Figurado] Hesitar.

4. [Brasil] [Brasil] Almoçar ou jantar.

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Não perceber, não entender.


verbo transitivo

6. Amarrar (à bóia).

etimologiaOrigem etimológica: bóia + -ar.
bóiabóia

Auxiliares de tradução

Traduzir "bóia" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




A palavra centigrados significa, segundo vós, masculino plural de centigrado. No entanto, a palavra centigrado não existe, o que existe é centígrado. Poderiam por favor esclarecer-me quanto a esta questão?
A palavra centigrado é um termo da geometria e designa a centésima parte da unidade de medida designada por grado. Trata-se de uma palavra parónima da palavra centígrado, pois tem grafia e pronúncia muito semelhante a esta, mas tem significado diferente e é bastante mais rara.