PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    foderás

    empata-fodas | n. 2 g. 2 núm.

    Aquele que atrapalha, que embaraça o regular andamento de alguma coisa....


    empata-foda | n. 2 g.

    Aquele que atrapalha, que embaraça o regular andamento de alguma coisa....


    fodão | adj. n. m.

    Que ou quem é muito bom ou se destaca em alguma coisa....


    fodilhão | adj. n. m.

    Que ou o que tem grande apetite sexual ou que é sexualmente muito activo....


    fodido | adj.

    Que está em situação difícil, prejudicial ou sem saída....


    botar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | v. auxil.

    Atirar ou lançar para fora....


    foda | n. f. | n. m.

    Relação ou acto sexual....


    fodível | adj. 2 g.

    Que se pode ou consegue foder....


    foder | v. tr. e intr. | v. tr. e pron.

    Ter relações sexuais....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Qual a forma correcta: caboverdiano ou cabo-verdiano?