PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

floresceste

flórido | adj.

Que está em flor; que floresce....


frutifloro | adj.

Que floresce sobre o fruto recém-nascido....


temporão | adj.

Que vem antes do tempo que se considera próprio (ex.: chuva temporã; filho temporão)....


amadeísta | n. m.

Membro de uma seita religiosa que floresceu no século XV....


hidrocótila | n. f.

Género de apiácea, de uma espécie vulgarmente chamada escudela-da-água, que floresce no Verão, nos prados húmidos e nos pântanos da Europa....


hiemação | n. f.

Propriedade de certas plantas crescerem ou florescerem durante o Inverno....


cubre | n. m.

Planta herbácea da família das asteráceas (Solidago sempervirens), encontrada nos Açores, que cresce em zonas costeiras e floresce numa grande quantidade de pequenas flores amarelas. (Mais usado no plural.)...


aleluia | n. f. | interj.

Cântico de alegria, geralmente associado à Páscoa....


floreio | n. m.

Acto de florear, de florescer....


quinhentista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ao século XVI....


convale | adj. 2 g. | n. m. pl.

Designativo de uma espécie de lírio branco (liliáceo) que floresce em Maio e tem um aroma suave....


botar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | v. auxil.

Atirar ou lançar para fora....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Última crónica de António Lobo Antunes na Visão "Aguentar à bronca", disponível online. 1.º Parágrafo: "Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas por os homens repararem menos nelas do que desejavam."; 2.º Parágrafo: "nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos, nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles, a tremerem. Ou são os dedos que tremem?".
Dúvidas: a conversarem ou a conversar? A tremerem ou a tremer?
O uso do infinitivo flexionado (ou pessoal) e do infinitivo não flexionado (ou impessoal) é uma questão controversa da língua portuguesa, sendo mais adequado falar de tendências do que de regras, uma vez que estas nem sempre podem ser aplicadas rigidamente (cf. Celso CUNHA e Lindley CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 482). É também por essa razão que dúvidas como esta são muito frequentes e as respostas raramente podem ser peremptórias.

Em ambas as frases que refere as construções com o infinitivo flexionado são precedidas pela preposição a e estão delimitadas por pontuação. Uma das interpretações possíveis é que se trata de uma oração reduzida de infinitivo, com valor adjectivo explicativo, à semelhança de uma oração gerundiva (ex.: Ficaram por ali um bocado no passeio, a conversarem, aborrecidas [...] = Ficaram por ali um bocado no passeio, conversando, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, a tremerem. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] mas aí estão eles, tremendo.). Nesse caso, não há uma regra específica e verifica-se uma oscilação no uso do infinitivo flexionado ou não flexionado.

No entanto, se estas construções não estivessem separadas por pontuação do resto da frase, não tivessem valor adjectival e fizessem parte de uma locução verbal, seria obrigatório o uso da forma não flexionada: Ficaram por ali um bocado no passeio a conversar, aborrecidas [...] = Ficaram a conversar por ali um bocado no passeio, aborrecidas [...]; nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas aí estão eles a tremer. = nunca imaginei ser possível existirem cigarros friorentos [...] nunca os tinha visto, claro, mas eles aí estão a tremer. Neste caso, a forma flexionada do infinitivo pode ser classificada como agramatical (ex.: *ficaram a conversarem, *estão a tremerem [o asterisco indica agramaticalidade]), uma vez que as marcas de flexão em pessoa e número já estão no verbo auxiliar ou semiauxiliar (no caso, estar e ficar).


Ver todas