PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fardai

    pacote | n. m.

    Pequeno fardo....


    volume | n. m.

    Espaço ocupado por um corpo qualquer....


    peso | n. m.

    Qualidade do que é pesado....


    equipamento | n. m.

    Acto ou efeito de equipar ou de se equipar....


    libré | n. f.

    Farda de lacaios e cocheiros de casa rica....


    fardão | n. f.

    Farda aparatosa ou pomposa....


    balote | n. m.

    Pequeno fardo....


    farda | n. f.

    Libré....


    fardagem | n. f.

    Quantidade de fardos....


    fardalhão | n. m.

    Farda aparatosa ou pomposa....


    fardel | n. m.

    Provisões alimentícias para pequena viagem....


    fardelagem | n. f.

    Conjunto ou quantidade de fardas ou roupas....


    fardeta | n. f.

    Jaqueta militar para exercícios, faxinas, etc....


    fardo | n. m.

    Coisa ou conjunto de coisas mais ou menos volumosas e comprimidas, que se destinam ao transporte (ex.: fardo de palha)....


    passapelo | n. m.

    Guarnição de peles que passa um pouco da orla das roupas....


    patilha | n. f.

    Parte posterior do selim....


    vaqueiro | adj. | n. m.

    Relativo a gado vacum....



    Dúvidas linguísticas


    A expressão "até ao arrebatamento" está correta?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.