PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

exprobração

reproche | n. m.

Exprobração; censura....


cara | n. f. | n. m. | n. 2 g.

Parte anterior da cabeça....


vitupério | n. m.

Censura áspera a actos ignominiosos....


rosto | n. m.

Conjunto da testa, olhos, nariz, boca, mento e faces das pessoas ou suas representações....


elogiar | v. tr. | v. tr. e intr.

Fazer o elogio ou manifestar opinião favorável em relação a algo ou alguém....


objurgar | v. tr.

Censurar asperamente....


reprochar | v. tr.

Lançar em rosto a alguém; exprobrar; censurar....


vituperar | v. tr.

Injuriar, dizer vitupérios a....


aplaudir | v. tr. | v. pron.

Celebrar com aplausos....


encomiar | v. tr.

Dirigir encómios ou elogios a....


objecção | n. f.

Argumento ou dúvida com que se replica ou se impugna....


exprobrar | v. tr.

Fazer críticas ou censuras directamente; lançar em rosto....


louvar | v. tr. | v. pron.

Dirigir louvores a....




Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas