PT
BR
    Definições



    objecção

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    objecçãoobjeçãoobjeção
    |èç| |èç| |èç|
    ( ob·jec·ção ob·je·ção

    ob·je·ção

    )


    nome feminino

    1. Argumento ou dúvida com que se replica ou se impugna.

    2. Dificuldade apresentada em relação a algo. = ÓBICE, OBSTÁCULO


    objecção de consciência

    Recusa de prestação de um serviço, em especial o serviço militar, ou de cumprimento uma obrigação por razões de ordem ética, filosófica, política ou religiosa.

    etimologiaOrigem: latim objectio, -onis, acção de pôr diante ou de cobrir, exprobração, censura, repreensão.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de objeçãoSignificado de objeção
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: objeção.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: objecção.
    grafiaGrafia no Brasil:objeção.
    grafiaGrafia em Portugal:objecção.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "objecção" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de um esclarecimento em relação à conjugação do verbo arriar. Segundo o DLPO da Priberam, a conjugação do presente do indicativo é: arreio, arreias, arreia, arriamos, arriais, arreiam.
    Em outros dicionários a conjugação do mesmo seria: arrio, arrias, arria, arriamos, arriais, arriam. Qual seria o correto?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?