PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

executantes

Locução empregada em música, para indicar que o trecho pode ser tocado no movimento que mais agrade ao executante....


ad libitum | loc.

Locução empregada para indicar que o trecho pode ser tocado no movimento que mais agrade ao executante....


concertante | n. m. | n. 2 g. | adj. 2 g.

Diz-se do trecho em que os executantes se ouvem alternadamente....


gamba | n. f.

Espécie de viola de cordas friccionadas que se accionavam entre as pernas do executante, tal como hoje o violoncelo....


quarteto | n. m.

Conjunto de quatro instrumentos musicais ou de quatro executantes....


septeto | n. m.

Conjunto de sete instrumentos musicais ou de sete executantes....


actor | n. m.

Pessoa que representa uma personagem em peças teatrais, filmes ou telenovelas....


fioritura | n. f.

Variação que o executante adiciona à peça musical que interpreta....


limbo | n. m.

Dança, originária de Trindade e Tobago (América Central), em que o executante dança e tenta passar por baixo de uma vara horizontal, cuja altura em relação ao solo vai diminuindo....


batucadeira | n. f.

Executante do batuque cabo-verdiano....


mata-leão | n. f.

Técnica de estrangulamento, em artes marciais e sistemas de defesa pessoal, que é realizada com o uso dos braços e mãos à volta do pescoço do oponente, que está de costas para o executante....


floreado | adj. | n. m.

Enfeitado; vistoso; arrebicado....


floritura | n. f.

Ornato musical que o executante adiciona à peça que executa....


quinteto | n. m.

Conjunto de cinco instrumentos musicais ou de cinco executantes....


solo | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Trecho musical para ser tocado ou cantado por uma só pessoa....


maculelê | n. m.

Dança folclórica brasileira, de origem marcial, em que os executantes cantam e dançam com dois bastões cada um....


pírrica | n. f.

Dança grega em que os executantes se apresentavam armados....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).

Ver todas