PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estremar-se

    estremado | adj.

    Perfeito; sublime; apropriado; selecto, extraordinário....


    estreme | adj. 2 g.

    Muito puro ou sem mistura....


    estrema | n. f.

    Limite de terras....


    limite | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Linha que separa superfícies ou terrenos contíguos (Mais usado no plural.)...


    linda | n. f.

    Linha que delimita ou separa algo....


    linde | n. m.

    Linha que delimita ou separa algo....


    extrema | n. f.

    Ponto mais distante; ponto extremo (ex.: ainda o viu na extrema do caminho)....


    extremado | adj. | n. m. pl.

    Que se extremou....


    limitado | adj.

    Que apresenta limites....


    chatear | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Provocar ou sentir aborrecimento, enfado (ex.: vá chatear outro; essa conversa já chateia; chateei-me porque não havia nada de interessante para fazer)....


    departir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Dividir em partes ou por várias partes (ex.: as lutas departiram o reino)....


    espartir | v. tr.

    Despartir; estremar....


    estremar | v. tr.

    Demarcar (terras) com estremas....


    repartir | v. tr.

    Separar em partes, dividir por grupos....


    separar | v. tr. | v. pron.

    Desunir o que estava ligado....


    baliza | n. f. | n. 2 g.

    Sinal ou objecto que marca uma meta ou um limite....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado da palavra gazebo?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?