PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estragando

    arrunhado | adj.

    Que tem a saúde estragada....


    marado | adj.

    Que perdeu a razão ou apresenta perturbações mentais....


    mascavado | adj.

    Não refinado (ex.: açúcar mascavado)....


    putrescente | adj. 2 g.

    Que está apodrecendo; que começa a putrefazer-se....


    tocado | adj.

    Em que se tocou....


    dano | n. m.

    Estrago; prejuízo....


    moafa | n. f.

    Estado de pessoa embriagada....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.