PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estourares

    estouraz | adj. 2 g.

    Que dá estouro; estrepitoso, ruidoso....


    estoiro | n. m.

    O mesmo que estouro....


    estalo | n. m.

    Ruído do vidro que se racha, do chicote que vibra, do trovão, etc....


    estourada | n. f.

    Ruído de muitos estouros....


    estouro | n. m.

    Ruído do que rebenta; detonação; estampido; fragor; explosão....


    crache | n. m.

    Descida súbita e generalizada do preço das acções em bolsa (ex.: sobreviveu a mais um crache bolsista)....


    freira | n. f.

    Mulher que professou em ordem religiosa....


    estoirado | adj. n. m.

    O mesmo que estourado....


    estourado | adj. | adj. n. m.

    Que se estourou....


    chapejar | v. tr. e intr.

    Chapinhar....


    crachar | v. tr. e intr.

    Causar ou sofrer uma falha de funcionamento....


    estalar | v. intr. | v. tr.

    Fender-se ou abrir-se com certo ruído mais ou menos forte....


    transvaliana | n. f.

    Peça de fogo-de-artifício que estoura ao chocar com alguma coisa....


    estoura-vergas | n. 2 g. 2 núm.

    Valdevinos; estavanado; brigão, bulhento....


    rebentar | v. intr. | v. tr.

    Estourar; explodir....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Tenho dúvidas na utilização de ter de e ter que.