Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

estoirada

estoiradaestoirada | n. f.
fem. sing. part. pass. de estoirarestoirar
fem. sing. de estoiradoestoirado
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

es·toi·ra·da es·toi·ra·da


nome feminino

O mesmo que estourada.


es·toi·rar es·toi·rar

- ConjugarConjugar

(origem obscura)
verbo transitivo e intransitivo

O mesmo que estourar.


es·toi·ra·do es·toi·ra·do


(particípio de estoirar)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

O mesmo que estourado.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "estoirada" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

estoirada ..

Em Urban Sketchers Portugal

Bruno Lage teve de chamar Samaris para reforçar estoirada linha média..

Em O INDEFECTÍVEL

Antes de ir de férias andava de tal forma estoirada que optei por colocar "post it" coloridos em vez de desenhar a página das...

Em www.armazemdeideiasilimitada.com

Chego a Junho sempre estoirada e este ano foi particularmente cansativo, pois trabalhei que nem uma doida durante Abril...

Em www.panopramangas.com

Vou ficar estoirada , de certeza Mas com os olhos a brilhar!!

Em a3face.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Inseri, no vosso corrector ortográfico, a palavra “desejante” que, há tempos, vi escrita, erradamente, em vez do adjectivo “desejoso”. Para surpresa minha, o citado corrector, no português de Portugal, não acusa o erro.
A palavra desejante, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, está averbada no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e apresenta-se correctamente formada (através da aposição do sufixo -ante ao verbo desejar), daí a sua inclusão no léxico do corrector ortográfico do FLiP. O adjectivo desejante, cujo uso é bastante frequente (como se pode verificar através de pesquisas em corpora e motores de busca da Internet), partilha do significado do adjectivo desejoso (ex.: ela é uma pessoa desejosa de conhecimento = ela é uma pessoa desejante de conhecimento), apesar de este ser mais frequente e estar já consagrado pelo uso. Ambos resultam de processos regulares de derivação no português, pela junção, respectivamente, do sufixo -ante ao radical de um verbo e do sufixo -oso ao radical de um substantivo.



Frequentemente recebo cartas de empresas e de instituições com as seguintes frases tipo Somos a solicitar a V. Exa... e Somos a informar que... Pretendia saber se existe algum fundamento ou sentido na utilização do verbo ser em vez do verbo vir nestas frases. Também desejava saber se é correcto ao terminar uma carta, antes da assinatura, usar atenciosamente em vez de atentamente.
Em alguns contextos, o verbo ser pode ser sinónimo do verbo estar, apesar de actualmente esse não ser um uso corrente do verbo. Essa relação de sinonímia está patente nas expressões somos a solicitar e somos a informar, usadas sobretudo em documentos formais, nos quais se mantém o uso de fórmulas fixas, que poderão parecer algo desadequadas no português corrente.
O advérbio atenciosamente é sinónimo de atentamente, pelo que poderá ser usado como fórmula de despedida em correspondência.

pub

Palavra do dia

ar·tão ar·tão


(grego ártos, -ou, bolo ou pão de farinha de trigo)
nome masculino

[Pouco usado]   [Pouco usado]  Alimento feito de massa de farinha de cereais cozida num forno. = PÃO

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/estoirada [consultado em 16-10-2021]