PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estoparíeis

estopento | adj.

Filamentoso como estopa....


almofacilha | n. f.

Estopa que resguarda da barbela o queixo do cavalo....


arméu | n. m.

Manelo de lã, linho ou estopa, que se põe na roca....


falárica | n. f.

Espécie de lança com uma estopa inflamável na ponta....


maújo | n. m.

Instrumento de calafate para tirar a estopa das fendas....


mecha | n. f.

Cordão, fio ou feixe de fios envolvido em cera ou combustível, próprio para manter o lume quando aceso....


trincafio | n. m. | n. m. pl.

Fio branco e delgado de obra de sapateiro....


troça | n. f.

Acto ou efeito de troçar....


bouceira | n. f.

Estopa grosseira que se tira do linho....


filástica | n. f.

Fio ou estopa que se tira dos cabos destorcidos....


petisco | n. m.

Comida muito apetitosa....


tenilha | n. f.

Tecido riscado de estopa, linho ou algodão....


estafe | n. m.

Material de revestimento de estruturas, composto por gesso e estopa, usado em tectos falsos e ornamentos....


bouceiro | n. m.

Instrumento para separar o linho da estopa....


estopa | n. f.

Parte grossa do linho que fica no sedeiro quando o assedam....


estopada | n. f.

Quantidade de estopa....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas