PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    embebição

    empapado | adj.

    Reduzido a papa; ensopado; embebido....


    passento | adj.

    Que pode ser repassado por um líquido ou que o embebe facilmente....


    escarva | n. f.

    Encaixe em que uma peça de madeira se embebe noutra....


    tibornada | n. f.

    Prato preparado com pão ou batatas assadas embebidos em azeite e misturados com outros ingredientes (ex.: tibornada de bacalhau, tibornada de polvo)....


    imbibição | n. f.

    Acto ou efeito de embeber ou de embeber-se de um líquido....


    pacho | n. m.

    Pedaço de pano dobrado que, embebido num líquido anti-séptico ou barrado de unguento, serve de penso nas feridas e de emoliente nas inflamações....


    repuxo | n. m.

    Acção ou efeito de repuxar....


    dourada | n. f.

    Nome de várias espécies de peixes acantopterígios que se encontram nos mares da Europa....


    gaveta | n. f.

    Cada uma das caixas corrediças que se embebem nos móveis e servem para encerrar objectos....


    corrume | n. m.

    Abertura que se faz numa peça para nela correr outra embebida....


    coicilhão | n. m.

    Peça em que se embebem as entriteiras do carro....


    estopada | n. f.

    Quantidade de estopa....


    estopim | n. m.

    Conjunto de fios embebidos em substância inflamável, usado para comunicar fogo a peças pirotécnicas, minas, etc. (ex.: estopim de combustão lenta)....


    liadouro | n. m.

    Pedra que ressai de uma parede, embebendo-se noutra, para se ligar e segurar....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?