PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

eletrónica

Relativo à microelectrónica ou à tecnologia dos componentes, dos circuitos, dos conjuntos electrónicos miniaturizados....


Relativo à micrelectrónica ou à tecnologia dos componentes, dos circuitos, dos conjuntos electrónicos miniaturizados....


TVDE | sigla

Transporte individual e remunerado de passageiros, organizado e disponibilizado a partir de uma plataforma electrónica e realizado em veículos descaracterizados (ex.: operador de TVDE; regulamentação da actividade de TVDE)....


Diz-se de um aparelho em que válvulas ou tubos electrónicos foram substituídos por transístores (ex.: amplificador transistorizado)....


Que utiliza uma técnica de produção e de reprodução de fenómenos acústicos por métodos eléctricos (ex.: a música electracústica agrupa a música concreta e a música electrónica)....


pêntodo | n. m.

Lâmpada electrónica de cinco eléctrodos utilizada na rádio, tanto na emissão como na recepção....


pulseira | n. f.

Objecto de adorno que se traz no pulso....


magnetrão | n. m.

Válvula electrónica, usada para gerar ondas electromagnética muito curtas....


scâner | n. m.

Aparelho que serve para realizar, por exploração electrónica de um documento original a cores, as selecções necessárias para a sua reprodução....


microchipe | n. m.

Circuito electrónico miniaturizado construído sobre uma fina superfície que contém materiais semicondutores e outro tipo de componentes....


nanochipe | n. m.

Circuito electrónico miniaturizado e de dimensões muito reduzidas, da ordem dos nanómetros, construído sobre uma fina superfície que contém materiais semicondutores e outro tipo de componentes....


nanochip | n. m.

Circuito electrónico miniaturizado e de dimensões muito reduzidas, da ordem dos nanómetros, construído sobre uma fina superfície que contém materiais semicondutores e outro tipo de componentes....


endereço | n. m.

Localização codificada de uma informação numa memória electrónica....


fita | n. f.

Tecido estreito de um material flexível (ex.: fita de seda)....


Ligação que consiste num ícone ou numa sequência de texto que, quando activados, permitem o acesso a informação electrónica noutra localização (documento, ficheiro, página da Internet, etc.)....


bilhetagem | n. f.

Sistema de emissão, venda e validação de bilhetes (ex.: bilhetagem electrónica)....


smiley | n. m.

Símbolo gráfico ou sequência de caracteres que expressa uma emoção, uma atitude ou um estado de espírito, em especial quando representa uma face sorridente [ex.: :-), ;-), :D ], geralmente usado na comunicação electrónica informal....


carinha | n. f.

Símbolo gráfico ou sequência de caracteres que expressa uma emoção, uma atitude ou um estado de espírito, em especial quando representa uma face [ex.: :-), :-(, :-P; :'( ], geralmente usado na comunicação electrónica informal....


smile | n. m.

Símbolo gráfico ou sequência de caracteres que expressa uma emoção, uma atitude ou um estado de espírito, em especial quando representa uma face sorridente [ex.: :-), ;-), :D ], geralmente usado na comunicação electrónica informal....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas