PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

domar

rebiteso | adj.

Que não se pode domar ou dominar....


Em causa própria (ex.: pleitear pro domo sua); título de uma oração de Cícero, depois de voltar do exílio, contra o patrício Clódio, que lhe fizera confiscar os bens....


potranca | n. f.

Égua com menos de dois anos....


bravio | adj. | n. m.

Que não foi domado ou domesticado....


cúpula | n. f.

Parte hemisférica, interna e côncava que cobre um espaço circular ou poligonal....


domo | n. m.

Parte superior e exterior da cúpula de um edifício....


doma | n. f.

Acto ou efeito de domar....


domação | n. f.

Acto ou efeito de domar....


repasse | n. m.

Cada uma das vezes que se monta um cavalo para o domar....


redomão | n. m.

Cavalo novo que já foi montado algumas vezes para se domar....


repasso | n. m.

Cada uma das vezes que se monta um cavalo para o domar....


enfreador | adj. n. m.

Que ou aquele que enfreia....


bagualão | adj. n. m.

Diz-se de ou cavalo domado recentemente, que ainda não inspira confiança....


indómito | adj.

Que não de pode ou não se consegue domar ou domesticar (ex.: energia indómita)....


apagar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr. e pron.

Fazer acabar ou desaparecer a luz ou o lume de (ex.: apague o cigarro; a vela é pequena, apaga rápido; o segundo fósforo também se apagou)....


domar | v. tr. | v. pron.

Amansar à força....


gadiçar | v. tr.

Tornar gadiço; habituar a ser montado....


humanizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tornar(-se) humano; dar ou ganhar atributos humanos (ex.: com o decorrer da narrativa, o autor procura humanizar o anti-herói; nas fábulas, os animais humanizam-se)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.



Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas