PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desdobrar-se

    aberto | adj.

    Que não tem cobertura....


    explicação | n. f.

    Exposição clara (de coisa difícil, obscura ou duvidosa); esclarecimento; interpretação....


    hidrólise | n. f.

    Desdobramento da molécula de certos corpos orgânicos em presença de um excesso de água....


    roda | n. f. | interj.

    Nome genérico dado, em aparelhos ou máquinas, à parte circular que se move em volta de um eixo, e que, mais ou menos directamente, serve para imprimir movimento....


    desdobrar | v. tr. | v. pron.

    Estender (o que está dobrado)....


    desenvolver | v. tr. | v. pron.

    Tirar do invólucro ou daquilo que envolve....


    desfraldar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Soltar ao vento (ex.: saíram do porto e desfrandaram as velas)....


    estender | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Dar mais superfície a....


    trinitário | adj. | adj. n. m.

    Relativo à Trindade....


    desmultiplicar | v. tr. e intr. | v. pron.

    Reduzir a velocidade de rotação ou mudar para engrenagem de menor velocidade....


    indução | n. f.

    Acto ou efeito de induzir....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Tenho um amigo em Taiwan que já sabe algumas palavras e expressões em Português, mas que pretende aprofundar os seus conhecimentos. Pediu-me para eu lhe enviar uma gramática de língua portuguesa para estudar por si próprio. Gostaria que me indicassem qual a Gramática e/ou outros livros de estudo que posso adquirir para o efeito.


    Ver todas