PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dedicamos

Que dedica ou que encerra uma dedicação (ex.: texto dedicatório)....


entregue | adj. 2 g.

Que se entregou....


Davo é na comédia latina o tipo de escravo dedicado, mas simplório e bonacheirão, enquanto Édipo é o tipo de espírito vivo e subtil capaz de adivinhar enigmas, como adivinhou o da esfinge....


alpinista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Pertencente ou relativo ao alpinismo....


alquimista | n. 2 g.

Pessoa que se dedicava à alquimia....


altruísta | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ao altruísmo....


armenista | n. 2 g.

Pessoa que se dedica em especial à língua arménia....


chatim | n. m.

Indivíduo que se dedica ao comércio....


deboche | n. m.

Vivência desregrada, dedicada sobretudo aos prazeres do sexo, da comida e da bebida....


dedicação | n. f.

Desprendimento de si próprio em favor de outrem ou de alguma ideia....


Qualidade ou estado do que é displicente....


dentista | n. 2 g. | adj. 2 g.

Profissional de saúde que se dedica ao estudo e tratamento dos dentes; especialista em odontologia....


devoção | n. f.

Observância de certas práticas religiosas e piedosas....


devoto | adj. | n. m.

Que tem devoção....


escola | n. f.

Estabelecimento de ensino....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas