PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

debrum

cairel | n. m.

Galão estreito para debrum....


debruadeira | n. f.

Mulher que debrua, que faz debruns....


requife | n. m.

Cordão ou debrum colocado na extremidade do lombo do livro junto ao corte....


borraina | n. f.

Debrum que une as folhas de chumbo não soldadas....


ribete | n. m.

Lista para guarnecer; debrum....


rigor | n. m.

Debrum de chancas e tamancos....


debruado | adj. | n. m.

Que tem debrum; que se debruou....


alcaixa | n. f.

Debrum branco no colarinho das camisas dos marinheiros....


alheta | n. f.

Debrum na parte superior do gibão....


limbo | n. m.

Orla, borda, fímbria....


cabeceado | adj. | n. m.

Cordão ou debrum colocado na parte superior e inferior da lombada dos livros....


tranchefilas | n. m. 2 núm.

Cordão ou debrum, geralmente de seda ou algodão, colocado na parte superior e inferior da lombada dos livros....


cabeçado | n. m.

Cordão ou debrum colocado na extremidade do lombo do livro junto ao corte....


filete | n. m. | n. m. pl.

Fio muito estreito de algo (ex.: filete de adesivo; filete de água; filete luminoso)....


pestana | n. f.

Debrum de costura....


debruar | v. tr.

Guarnecer com debrum....


cabeçada | n. f.

Cordão ou debrum colocado na extremidade do lombo do livro junto ao corte....


sobrecabeceado | adj. | n. m.

Cordão ou debrum colocado na extremidade do lombo do livro junto ao corte....


vivo | adj. | adv. | n. m. | n. m. pl.

Que vive ou tem vida (ex.: animal vivo)....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas