PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cúmulos

pedrento | adj.

Diz-se especialmente da cor que os cirros e cúmulos dão ao céu....


galarim | n. m.

Cortinado que circunda um andor, etc....


remate | n. m.

Fim, acabamento....


tumulus | n. m.

Monte de terra, cúmulo....


supra-sumo | n. m.

O ponto ou o grau mais elevado (ex.: o supra-sumo do realismo)....


auge | n. m.

Ponto da órbita em que um planeta se acha mais afastado da Terra, por oposição a perigeu....


excesso | n. m.

Diferença para mais; demasia; sobejo....


paroxismo | n. m. | n. m. pl.

O maior grau de intensidade de uma doença ou período em que os sintomas são mais agudos ou intensos....


zénite | n. m.

Ponto da esfera celeste que se encontra na direcção da vertical ascendente ao ponto de observação....


cúmulo | n. m.

Conjunto de coisas sobrepostas....


pirocúmulo | n. m.

Nuvem densa que resulta do fumo de grandes incêndios ou de actividade vulcânica....


castelo | n. m. | n. m. pl.

Solar senhoril fortificado....


acumular | v. tr. | v. pron.

Amontoar em cúmulo....


apogeu | n. m.

Ponto da órbita em que um planeta se acha mais afastado da Terra, por oposição a perigeu....


pererento | adj.

Diz-se da cor que os cirros e cúmulos dão ao céu....


pino | n. m.

Ponto mais elevado a que chega o Sol....


meda | n. f.

Montão cónico de feixes de palha....


alto-cúmulo | n. m.

Conjunto de nuvens com formato arredondado semelhante a algodão, localizado entre os 3000 e os 6000 metros de altitude....


Nuvem escura, com base ondulada, situada a uma altitude média de 2000 metros....



Dúvidas linguísticas



O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas. Há muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).



Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.


Ver todas