PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

couve

rutabaga | n. f.

Planta (Brassica napus) da família das crucíferas, híbrida, que resulta do cruzamento do nabo com a couve....


trocho | n. m.

Caule de couve....


tronchuda | n. f.

Variedade de couve com talos grossos e retorcidos....


mafufo | n. m.

Folha de couve ou de outro vegetal que é enrolada em forma de charuto à volta de um recheio, geralmente de carne e arroz....


Variedade de couve de caule alto, com pequenos repolhos laterais....


brássica | n. f.

Género tipo das crucíferas e a que pertence a couve....


colza | n. f.

Variedade de couve (Brassica napus) que serve de forragem e de cuja semente se extrai óleo usado na produção de combustíveis....


horto | n. m. | n. m. pl.

Rebentos das couves....


morca | n. f.

Lagarta esverdeada que se cria nas couves....


Variedade de couve, de inflorescência comestível e mais ou menos carnuda, semelhante à couve-flor, mas com um padrão mais geométrico....


troncha | n. f.

Variedade de couve com talos grossos e retorcidos....


raba | n. f.

Planta (Brassica napus) da família das crucíferas, híbrida, que resulta do cruzamento do nabo com a couve....


berça | n. f. | n. f. pl.

Espécie de couve, especialmente couve-galega....


chucrute | n. f.

Conserva de couves salgadas e fermentadas....


canho | adj. | n. m.

Desfeito ou em mau estado (ex.: tinha a perna num canho; as couves ficaram num canho)....


couval | n. m.

Terreno plantado de couves....


grelo | n. m.

Haste das plantas crucíferas em que se há-de abrir a flor, muito usada na alimentação (ex.: o grelo de couve é rico em vitaminas; linguado com grelos salteados). [Mais usado no plural.]...



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Gostaria de saber se a palavra real admite duas formas de plural: réis e reais, assim como mel, temos: méis e meles?
Efectivamente a palavra real admite o plural réis (não confundir com reis, plural de rei), mas apenas na acepção de antiga unidade monetária de Portugal e do Brasil. Nas restantes acepções de adjectivo e de substantivo masculino, incluindo a da actual unidade monetária do Brasil, só é admitida a forma plural reais. Não se trata assim de um duplo plural, ao contrário do caso de mel.

Ver todas