PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

costurardes

Que arreganha os dentes por qualquer motivo....


sútil | adj. 2 g.

Cosido ou costurado....


cosido | adj.

Que foi costurado....


descosido | adj.

Cuja costura foi desmanchada....


almofada | n. f.

Espécie de saco estofado para assento, para recosto da cabeça ou para fins decorativos (ex.: almofada de penas)....


remate | n. m.

Fim, acabamento....


sobrecostura | n. f.

Costura sobre duas peças cosidas uma à outra....


overloque | n. m.

Dispositivo de máquina de costura ou semelhante para chulear....


mosca | n. f. | n. 2 g.

Designação comum a diversos insectos dípteros, de diversas famílias....


pesponto | n. m.

Ponto de costura em que a agulha entra um pouco atrás do lugar por onde saiu, formando-se pontos que em parte são sobrepostos....


sutura | n. f.

Articulação dentada dos ossos do crânio e de alguns da face....


pesponteado | adj. | n. m.

Cosido com pesponto; que se pesponteou....


pespontado | adj. | n. m.

Cosido com pesponto; que se pespontou....


costura | n. f.

Acto ou efeito de coser....


costuradeira | n. f.

Aparelho de que se servem os encadernadores para costurar brochuras....


cotão | n. m.

Pêlo que soltam os panos....


estorva | n. f.

Acto de estorvar....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?
Carina e Marina são duas palavras graves, isto é, com acento de intensidade na penúltima sílaba (Carina, Marina).

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som ó [vogal mais baixa] da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se u [vogal mais alta] em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Por esta ordem de ideias, o mais natural é que o primeiro a de Carina e Marina seja pronunciado como vogal central semifechada (a mesma que se pode encontrar em cama) e não como vogal central aberta (a que se pode encontrar em pá). No entanto, e especialmente no caso de Carina, é muito frequente a pronúncia como vogal aberta. Esta pronúncia não pode, no entanto, ser considerada incorrecta, pois corresponde apenas a uma alternância vocálica entre uma vogal aberta e uma vogal semifechada.


Ver todas