PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

conveniência

Adoidado; que não respeita as conveniências....


abnegação | n. f.

Renúncia espontânea do interesse, da vontade, da conveniência própria....


pró | adv. | n. m.

Vantagem, proveito, conveniência....


presença | n. f.

Comparecer num local ou num evento só para ser visto, por obrigação ou por conveniência....


interesse | n. m.

Proveito, utilidade, conveniência, vantagem....


loja | n. f.

Estabelecimento de venda ou de comércio (ex.: loja de brinquedos)....


Elasticidade de consciência que põe de acordo a conveniência com o dever....


arranjista | adj. 2 g. n. 2 g. | n. 2 g.

Que ou quem é amigo das suas conveniências e quer alcançar algo sem se preocupar com escrúpulos....


cínico | adj. | adj. n. m.

Pertencente à seita filosófica que desprezava as conveniências sociais....


aturar | v. tr. | v. intr.

Sofrer (mais por hábito ou conveniência que com resignação)....


desconversar | v. tr. e intr. | v. intr.

Desviar-se propositadamente do tema de uma conversa ou discussão; mudar de assunto por conveniência....


destabocar | v. pron.

Não respeitar as conveniências....


ponto | n. m. | n. 2 g.

Comparecer num local ou num evento só para ser visto, por obrigação ou por conveniência....



Dúvidas linguísticas



Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".
É comum os conjugadores apresentarem, nos tempos do subjuntivo (ou conjuntivo, no português europeu), conjunções como que, quando ou se para indicar que este modo verbal expressa uma condição ou hipótese. Com as naturais alterações no contexto, nenhuma dessas conjunções pode ser considerada errada, nem nenhuma delas é obrigatória (ex.: achou que ele fosse perfeito; se ele fosse perfeito, não seria humano; se/quando ela for embora, eu também vou).



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas