PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

contratempo

remandiola | n. f.

Contratempo; viravolta; vicissitude....


pane | n. f.

Contratempo....


aguaceiro | n. m.

Série (não duradoura) de infelicidades ou contratempos....


descalabro | n. m.

Desgraça, prejuízo, dano (que vai gradualmente aumentando)....


transtorno | n. m.

Contratempo; contrariedade....


revés | n. m.

Lado oposto ao que se apresenta primeiro ou ao principal....


percalço | n. m.

Contrariedade, dificuldade ou obstáculo que surge de modo inesperado (ex.: a viagem correu sem percalços; a atleta recuperou do pequeno percalço na partida; sofrer um percalço de saúde)....


desar | n. m.

Falta de garbo ou de gentileza....


desgraça | n. f.

Acontecimento fatal ou muito negativo....


entaladela | n. f.

Dificuldade, aperto, problema, encalacração, enrascada, contratempo (ex.: e agora, quem o livra daquela entaladela?)....


desaire | n. m.

Falta de elegância ou de garbo....


contratempo | n. m.

Contrariedade, obstáculo imprevisto, dificuldade que surge....


grilo | n. m. | adj. n. m.

Preocupação, contratempo ou aborrecimento....


pontapé | n. m.

Perda, dano, contratempo, azar....


caldo | n. m. | adj.

Contratempo, desavença....


espiga | n. f.

Contratempo, entalação....


chimbalau | n. m.

Contrariedade, contratempo....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.


Ver todas