PT
BR
Pesquisar
Definições



grilo

A forma grilopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de grilargrilar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
grilogrilo
( gri·lo

gri·lo

)
Imagem

EntomologiaEntomologia

Designação dada a várias espécies de insectos ortópteros da família dos grilídeos, cujo macho produz um som estrídulo.


nome masculino

1. [Entomologia] [Entomologia] Designação dada a várias espécies de insectos ortópteros da família dos grilídeos, cujo macho produz um som estrídulo.Imagem

2. [Informal] [Informal] Traje de cerimónia, geralmente masculino, cujo casaco é justo na cintura e tem abas compridas atrás. = FRAQUE

3. [Informal] [Informal] Relógio de bolso.

4. [Jogos] [Jogos] Jogo popular.

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Preocupação, contratempo ou aborrecimento.

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ruído de automóvel velho ou mal-afinado.

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa que maça ou aborrece. = CHATO, IMPORTUNO, MAÇADOR

8. [Brasil: São Paulo, Informal] [Brasil: São Paulo, Informal] Guarda de trânsito.

9. [Brasil: Regionalismo, Informal] [Brasil: Regionalismo, Informal] Propriedade que tem documentos falsos.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

10. [Religião] [Religião] Dizia-se de ou frade descalço da Ordem de Santo Agostinho.

etimologiaOrigem etimológica:latim grillus, -i.
grilargrilar
( gri·lar

gri·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Soltar (o grilo) a sua voz.

2. Imitar o canto do grilo.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Deixar ou ficar preocupado. = APOQUENTAR, PREOCUPAR


verbo transitivo

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Causar perturbação ou transtorno.

5. [Brasil] [Brasil] Criar títulos de propriedade falsos para obter a posse de terras.

etimologiaOrigem etimológica:grilo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "grilo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Na frase seguinte, como se escreve: previligia/priviligia/priveligia? "Com uma política comercial que priviligia o bom atendimento"?
A grafia correcta não é nenhuma das apontadas, mas sim privilegia, 3.ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo privilegiar, que deriva do substantivo privilégio.

Poderá esclarecer esta e outras dúvidas ortográficas utilizando o corrector ortográfico do FLiP On-Line.