PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

conectaria

conectivo | adj. | n. m.

Que une ou liga....


ficha | n. f.

Tento para o jogo....


conector | adj. | n. m.

Que serve para ligar ou conectar....


| n. m.

Nome da letra T ou t....


benjamim | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

Filho mais novo....


extensão | n. f.

Acto ou efeito de estender....


desconectar | v. tr. | v. tr. e pron.

Desfazer ou desligar uma conexão ou uma ligação....


interconectar | v. tr. e pron.

Fazer uma interconexão ou uma relação ou ligação entre duas ou mais coisas....


Que se conexionou ou que está em conexão com algo ou alguém....


conexionar | v. tr. e pron.

Unir ou unir-se através de uma conexão....


conectar | v. tr. e pron.

Unir ou unir-se através de uma conexão (ex.: conectar os fios; conectar o vídeo à/com a televisão; várias peças conectam-se no mesmo espaço)....


conectado | adj.

Que se conectou ou que está em conexão com algo ou alguém....


reconectar | v. tr. e pron.

Voltar a fazer uma conexão ou uma ligação; voltar a ligar ou a ligar-se (ex.: o serviço foi restabelecido depois de reconectar o cabo no equipamento; reiniciou o computador e reconectou-se)....


reconexão | n. f.

Acto ou efeito de ligar ou de se conectar novamente; nova conexão (ex.: reconexão com a natureza; reconexão do serviço)....



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas