PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

coisificação

reificação | n. f.

Redução do ser humano a valores meramente materialistas....


coisificar | v. tr. e pron.

Considerar(-se) meramente como coisa, destituindo(-se) de outros valores....


descoisificar | v. tr. e pron.

Deixar de considerar ou de se considerar meramente como coisa....


objectificar | v. tr. e pron.

Tornar(-se) semelhante a objecto....


reificar | v. tr.

Reduzir (o ser humano e tudo o que lhe é inerente) a valores meramente materialistas....


Que se considerou ou tratou como coisa....


reificado | adj.

Que se reduziu a valores meramente materialistas....


desreificar | v. tr. e pron.

Deixar de considerar ou de se considerar meramente como coisa....


objectificante | adj. 2 g.

Que objectifica ou ajuda a objectificar (ex.: ideologia desumanizadora e objectificante; olhares objectificantes; tratamento objectificante)....


coisificante | adj. 2 g.

Que coisifica ou ajuda a coisificar (ex.: mentalidade coisificante; políticas migratórias coisificantes)....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas