PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cifrado

criptografia | n. f.

Escrita secreta, em cifra, isto é, por meio de abreviaturas ou sinais convencionais....


criptograma | n. m.

Comunicação ou escrita em cifra....


timbre | n. m.

Insígnia que se põe sobre um escudo de armas para marcar os graus de nobreza....


criptologia | n. f.

Disciplina que estuda a escrita cifrada, reunindo técnicas da criptografia e da criptoanálise....


cifra | n. f. | n. f. pl.

Algarismo que representa zero....


cifrante | n. m.

Livro explicativo de uma cifra ou escrita secreta....


cifrão | n. m.

Sinal ($) que indica várias unidades monetárias (por exemplo, o dólar americano; antes do euro, indicava escudos, e escrevia-se à direita do algarismo que os representava)....


cifragem | n. f.

Acto ou efeito de cifrar....


controlo | n. m.

Vigilância, exame minucioso....


contracifra | n. f.

Chave com que se decifra um texto cifrado....


controle | n. m.

Vigilância, exame minucioso....


cifrar | v. tr. | v. pron.

Escrever em cifra....


codificar | v. tr.

Reduzir ou reunir em código....


decodificar | v. tr.

Traduzir em linguagem clara uma informação codificada....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas