PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chispará

chispa | n. f.

Partícula luminosa que salta de um corpo incandescente....


chispalhada | n. f.

Prato de chispe com feijão branco, orelheira, salpicão, etc....


choina | n. f.

Chispa apagada, centelha....


larcão | n. m.

Carne de porco tirada entre o chispe e a parte mais gorda da espádua....


pezinho | n. m. | n. m. pl.

Pé pequeno....


patanisca | n. f.

Isca de bacalhau frita depois de envolta em polme geralmente temperado com cebola e salsa picadas, sal e pimenta....


chispar | v. intr. | v. intr. e pron.

Lançar chispas....


chispear | v. intr.

Lançar chispas....


cispar | v. intr.

Ir ou sair depressa....


centelha | n. f.

Partícula luminosa que salta de um corpo incandescente....


faísca | n. f. | adj. 2 g.

Partícula luminosa que salta de um corpo incandescente, como um ferro em brasa, uma pederneira ou afim....


favila | n. m.

Lume coberto ou misturado com cinza....


pisca | n. f.

Grão miúdo, coisa mínima, chispa, patavina, nada....


chipe | n. m.

Ostra que produz pérolas....


chipe | n. m.

Circuito electrónico miniaturizado construído sobre uma fina superfície que contém materiais semicondutores e outro tipo de componentes....


chispe | n. m.

Pé de porco....


chispante | adj. 2 g.

Que lança chispas ou faíscas....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas