PT
BR
Pesquisar
Definições



centelha

A forma centelhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de centelharcentelhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de centelharcentelhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
centelhacentelha
|tâ| ou |tê| |tê|
( cen·te·lha

cen·te·lha

)


nome feminino

1. Partícula luminosa que salta de um corpo incandescente. = CHISPA, FAGULHA, FAÍSCA, FAVILA

2. [Figurado] [Figurado] Clarão rápido. = FULGOR, LAMPEJO

3. [Figurado] [Figurado] Manifestação notável de inspiração ou talento. = CHISPA

etimologiaOrigem etimológica: latim scintilla, -ae.
centelharcentelhar
( cen·te·lhar

cen·te·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Lançar centelhas. = CINTILAR, FULGURAR, LAMPEJAR, LUZIR

etimologiaOrigem etimológica: centelha + -ar.
centelhacentelha

Auxiliares de tradução

Traduzir "centelha" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.