PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chibarmos

chiba | n. f.

Cabra nova....


chibança | n. f.

Sentimento de grande valorização que alguém tem em relação a si próprio; atitude ou dito de fanfarrão....


chibarro | n. m.

Pequeno bode castrado....


chibato | n. m.

Cabrito que tem de 6 a 12 meses....


chibo | n. m.

Bode novo....


cresto | n. m.

Chibo castrado aos oito dias de idade....


chibaria | n. f.

Revelação ou acusação de algo ou de alguém, geralmente crime, delito, falha ou comportamento....


capado | n. m.

Bode ou chibo castrado....


xiba | n. m. | n. m. ou f.

Tipo de batuque....


chibadela | n. f.

Acto ou efeito de chibar....


chibante | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que tem ares de valentão....


achibantar | v. tr. e pron.

Tornar ou mostrar-se chibante, fanfarrão....


chibar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron.

Tornar(-se) chibante, fanfarrão....


chibantear | v. tr., intr. e pron.

Tornar ou mostrar-se chibante, fanfarrão; ostentar valentias....


bufar | v. intr. | v. tr. | v. pron.

Expirar com força inchando as bochechas....


chibata | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

Vara delgada e flexível....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.

Ver todas