PT
BR
    Definições



    chibaria

    A forma chibariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de chibarchibar], [terceira pessoa singular do condicional de chibarchibar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    chibariachibaria
    ( chi·ba·ri·a

    chi·ba·ri·a

    )


    nome feminino

    1. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Revelação ou acusação de algo ou de alguém, geralmente crime, delito, falha ou comportamento. = DELAÇÃO, DENÚNCIA

    2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Conjunto de delatores, de chibos.

    etimologiaOrigem: chibar + -ia.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de chibariaSignificado de chibaria
    chibarchibar
    ( chi·bar

    chi·bar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Tornar(-se) chibante, fanfarrão. = ACHIBANTAR, CHIBANTEAR


    verbo transitivo e pronominal

    2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Revelar ou acusar algo ou alguém de alguma coisa, geralmente crime, delito, falha ou comportamento (ex.: o militar que chibou o colega também foi suspenso; o gerente chibou-se aos jornalistas). = DELATAR, DENUNCIAR

    etimologiaOrigem: chibo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de chibarSignificado de chibar

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber se é possível utilizar a palavra recercer com o sentido de "receber como compensação".