PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cela

Diz-se do progresso que vai sucessivamente aplicando novos processos que substituem e inutilizam os inventos anteriores....


lavra | n. f.

Estabelecimento monástico, com celas separadas umas das outras....


surda | n. f.

Divisão ou cela de uma prisão onde se conservam isolados os presos que devem estar incomunicáveis....


solitária | n. f.

Divisão ou cela de uma prisão onde se conservam isolados os presos que devem estar incomunicáveis....


edícula | n. f.

Nicho para imagens....


edículo | n. m.

Nicho para imagens....


estilita | n. m.

Anacoreta que fazia a sua cela no alto de colunas ou pórticos....


japi | n. m.

Ave passeriforme (Cacicus cela) da família dos icterídeos, de plumagem negra com a parte inferior do dorso, as asas e o uropígio amarelos, encontrada no Brasil....


japiim | n. m.

Ave passeriforme (Cacicus cela) da família dos icterídeos, de plumagem negra com a parte inferior do dorso, as asas e o uropígio amarelos, encontrada no Brasil....


japim | n. m.

Ave passeriforme (Cacicus cela) da família dos icterídeos, de plumagem negra com a parte inferior do dorso, as asas e o uropígio amarelos, encontrada no Brasil....


baguá | n. m.

Ave passeriforme (Cacicus cela) da família dos icterídeos, de plumagem negra com a parte inferior do dorso, as asas e o uropígio amarelos, encontrada no Brasil....


japué | n. m.

Ave passeriforme (Cacicus cela) da família dos icterídeos, de plumagem negra com a parte inferior do dorso, as asas e o uropígio amarelos, encontrada no Brasil....


xexéu | n. m.

Ave passeriforme (Cacicus cela) da família dos icterídeos, de plumagem negra com a parte inferior do dorso, as asas e o uropígio amarelos, encontrada no Brasil....


curro | n. m.

Cela muito pequena destinada a presos em isolamento, em especial na Cadeia do Aljube, em Lisboa, durante o Estado Novo (ex.: foi metido num curro durante semanas; esteve preso nos curros da KGB)....


encelar | v. tr.

Meter em cela....




Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.


Ver todas