PT
BR
Pesquisar
Definições



lavra

A forma lavrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de lavrarlavrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de lavrarlavrar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lavralavra
( la·vra

la·vra

)


nome feminino

1. Acto de lavrar.

2. Arte, acção, maneira de mobilizar o solo. = LAVOURA

3. [Brasil: Rio Grande do Sul] [Brasil: Rio Grande do Sul] Lavoura de algodão.

4. [Minas] [Minas] Trabalho de extracção de metais, de minério ou de pedra.

5. [Brasil] [Brasil] Terreno de mineração.

6. [Figurado] [Figurado] Cultura, fabricação.

7. Laboração.

8. Estabelecimento monástico, com celas separadas umas das outras.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de lavrar.
lavrarlavrar
( la·vrar

la·vrar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Trabalhar com arado, charrua, etc.

2. [Por extensão] [Por extensão] Amanhar, cultivar.

3. Ornar de lavores ou relevos.

4. Entalhar, cinzelar.

5. Bordar.

6. Aplainar (ex.: lavrar madeiras).

7. Explorar (ex.: lavrar a mina).

8. Ir-se alastrando por.

9. Corroer.

10. Proceder à feitura de documento escrito (ex.: lavrar a acta; lavrar uma sentença). = ESCREVER, EXARAR


verbo intransitivo

11. Alastrar-se.

12. Tomar incremento.

etimologiaOrigem etimológica:latim laboro, -are.
Confrontar: larvar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "lavra" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.