PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cebola

    avulso | adj. | adv.

    Numa quantidade não padronizada ou embalado na altura da compra (ex.: comprou cebolas avulso)....


    cepáceo | adj.

    Que cheira ou tem forma de cebola....


    cebolório | interj.

    Indica zanga, despeito, desdém....


    acarajé | n. m.

    Bolinho feito com massa de feijão-frade, cebola e sal, frito em óleo de palma....


    chalota | n. f.

    Bolbo dessa planta, que tem um sabor que lembra um misto de cebola e alho, muito usado em culinária....


    guacamole | n. m.

    Pasta de abacate a que se juntam outros ingredientes e temperos como tomate, cebola, alho, limão, coentros, sal e pimenta....


    chili | n. m.

    Prato picante feito com essa pimenta e carne, podendo conter outros ingredientes como feijões, tomate ou cebola....


    chile | n. m.

    Prato picante feito com essa pimenta e carne, podendo conter outros ingredientes como feijões, tomate ou cebola....


    acará | n. m.

    Bolinho feito com massa de feijão-frade, cebola e sal, frito em óleo de palma....


    caspacho | n. m.

    Sopa fria com vários temperos (azeite, vinagre, alho, cebola, tomate, pimento, etc.), geralmente também com pão....


    desfeita | n. f.

    Iguaria em que entra bacalhau desfiado, grão-de-bico, cebola, etc....


    gaspacho | n. m.

    Sopa fria com vários temperos (azeite, vinagre, alho, cebola, tomate, pimento, etc.), geralmente também com pão....


    punheta | n. f.

    Prato confeccionado com bacalhau salgado cru, desfiado e temperado com cebola, azeite, vinagre, etc....


    mufete | n. m.

    Prato típico da cozinha angolana, composto por peixe grelhado, acompanhado por mandioca, banana-pão ou batata-doce, com molho à base de azeite, vinagre, malagueta, cebola e sal (ex.: mufete de cacusso)....


    alcacel | n. m.

    Plantio de cereal para dar, antes de espigar, como pasto ao gado....


    alcacer | n. m.

    Plantio de cereal para dar, antes de espigar, como pasto ao gado....


    chouriça | n. f.

    Chouriço de sangue, com gordura e cebola picada....


    porreta | n. f. | interj. | adj. 2 g.

    Talo verde dos alhos e cebolas, alho-porro....


    pisto | n. m.

    Guisado de pimentos e tomates assados, cebola, temperos vários e outros alimentos, como carne, partidos aos pedaços (ex.: pisto manchego; pisto de galinha)....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?