PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    calafeta

    abetumado | adj.

    Tapado com betume; calafetado; triste....


    carcanel | n. m.

    Ferro de calafeto, com um ou mais gornes....


    estopar | v. tr. | adj. 2 g.

    Encher ou chumaçar com estopa; calafetar....


    frisar | v. tr. | v. intr. e pron. | v. tr. e intr.

    Calafetar com frisa....


    abetumar | v. tr. | v. intr.

    Cobrir com betume....


    própole | n. f. ou m.

    Matéria viscosa e aromática produzida pelas abelhas, depois de misturarem substâncias resinosas ou balsâmicas com as suas secreções, e que elas empregam, por exemplo, para calafetar os cortiços e os proteger....


    própolis | n. f. ou m. 2 núm.

    Matéria viscosa e aromática produzida pelas abelhas, depois de misturarem substâncias resinosas ou balsâmicas com as suas secreções, e que elas empregam, por exemplo, para calafetar os cortiços e os proteger....


    frisa | n. f.

    Porção de estopa ou lã com que se calafetam as portas das baterias para que a água não entre....


    breado | adj.

    Que foi untado com breu (ex.: navio calafetado e breado)....


    propolisar | v. tr.

    Calafetar ou reparar com própolis (ex.: propolisar o cortiço)....


    Acto ou efeito de calafetar ou reparar com própolis....


    calafetado | adj.

    Que se calafetou (ex.: janela bem calafetada)....


    calafete | n. m.

    Acto de calafetar (ex.: massa de calafete)....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinha-neta e se o uso do hífen está correto.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.