PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

burlarás

befa | n. f.

Burla....


| n. f.

Espaço que se estende da popa até ao terço médio do navio....


Mixórdia feita aos líquidos de venda para lhes aumentar a quantidade....


borla | n. f.

Adorno pendente feito de fios de lã, seda, etc....


engano | n. m.

Acto ou efeito de enganar....


estafa | n. f.

Cansaço extremo....


marosca | n. f.

Acto de enganar alguém de forma fraudulenta....


bluff | n. m.

Engano propositado....


tapeação | n. f.

Acto ou efeito de enganar ou tapear (ex.: isso é tapeação para enganar o povo)....


tolina | n. f.

Logro ou burla que se faz a um tolo....


patota | n. f.

Trapaça no jogo....


intrujice | n. f.

Acto ou efeito de enganar, intrujar (ex.: o indivíduo vive de intrujices)....


logreiro | n. m. | adj.

Agiota; onzeneiro....


Mixórdia feita aos líquidos de venda para lhes aumentar a quantidade....


trapaça | n. f.

Contrato fraudulento....


tratantada | n. f.

Acto ou dito de tratante; velhacaria; burla....


trambique | n. m.

Engano com intenção de prejudicar ou de adquirir lucro....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.


Ver todas