PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    bordeja

    bordada | n. f.

    Acção de bordejar....


    bordo | n. m.

    Acto de bordejar....


    bordejo | n. m.

    Acto ou efeito de bordejar....


    barlaventear | v. intr. | v. pron.

    Bordejar (buscando o vento que salta)....


    bordear | v. intr. | v. tr.

    Bordejar....


    bordejar | v. intr. | v. tr.

    Navegar, mudando de rumo frequentemente, consoante a direcção do vento....


    costear | v. tr. e pron. | v. tr.

    Navegar muito próximo à costa....


    pairar | v. intr.

    Sustentar-se no ar, com as asas estendidas, sem movimento aparente....


    voltear | v. tr. | v. intr.

    Dar voltas a; fazer girar; voltar frequentes vezes....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.