PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

baratinho

e | conj. coord.

Usa-se para ligar por coordenação constituintes ou frases (ex.: comprou uma camisa e uma saia; bandeira azul e branca; entrou e saiu)....


De modo relativo (ex.: o filme é relativamente curto, mas muito interessante)....


Que convive com ou tem grande proximidade em relação ao ser humano, não sendo animal doméstico (ex.: a barata é um animal sinantrópico, espécies sinantrópicas)....


refece | adj. 2 g. | adv.

Que tem baixos sentimentos....


barateira | n. f.

Armadilha para matar baratas....


barateza | n. f.

Qualidade de barato....


ortóptero | adj. | n. m. pl.

Cujas asas têm nervuras longitudinais....


xepa | n. f.

Comida de quartel....


baratómetro | n. m.

Instrumento indicativo da temperatura conveniente do leite e da nata para se fazer a manteiga....


barata | n. f.

Recipiente em que se bate o leite para fazer manteiga....


eutelia | n. f.

Propriedade dos animais, geralmente microscópicos, que têm o corpo constituído por um número fixo de células após o estado de maturidade....


andrinopla | n. f.

Tecido de algodão barato, geralmente de cor vermelha....


droguete | n. m.

Espécie de tecido de lã, algodão ou seda, barato e de baixa qualidade....


rodriguinho | n. m. | n. m. pl.

Objecto de pouco valor....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.

Ver todas