PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

azedinha

agre | adj. 2 g.

Acre; azedo....


azedado | adj.

Que se tornou azedo....


azedete | adj. 2 g.

Um pouvo azedo....


avinagrado | adj.

Que cheira ou tem sabor de vinagre; azedo....


Tornado vinagre; que sabe a vinagre; azedo....


vinagrento | adj.

Que tem sabor a vinagre; muito azedo....


oxálide | n. f.

Género de plantas a que pertence a azeda....


acrografia | n. f.

Arte e técnica de gravar em relevo, sobre pedra ou metal, através do uso de ácidos....


aleluia | n. f. | interj.

Cântico de alegria, geralmente associado à Páscoa....


vinagre | n. m. | adj. 2 g.

Líquido resultante da fermentação ácida do vinho e que é usado como condimento; ácido acético....


umami | n. m.

Sabor delicioso ou agradável que constitui um dos cinco sabores básicos, a par do doce, do salgado, do amargo e do azedo....


agriota | n. f.

Cereja ou ginja azeda....


agro | adj. | n. m.

Acre, acerbo, azedo....


azeda | n. f.

Designação comum a várias plantas da família das oxalidáceas cujas folhas são comestíveis....


azedia | n. f.

Qualidade do que é azedo....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas