PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    atiremos

    obuseiro | adj.

    Diz-se dos canhões que podem atirar obuses....


    vae victis | loc.

    Usa-se para lembrar que o vencido está à mercê do vencedor; são palavras de Breno, general gaulês, ao atirar a espada ao prato da balança em que estavam os pesos falsos com que se deveria pesar o ouro do resgate dos romanos....


    calhadouro | n. m.

    Risca desde a qual se atira o malhão, no jogo da bola....


    chapada | n. f.

    Planura ou chã no meio da encosta de um monte ou num terreno elevado....


    escopelismo | n. m.

    Delito de atirar pedras em terreno alheio para impedir a cultura ou causar prejuízos....


    galga | n. f.

    Fêmea do galgo....


    impacte | n. m.

    O mesmo que impacto....


    impacto | adj. | n. m.

    Metido à força....


    remessa | n. f.

    Acto ou efeito de remeter....


    xeta | n. f.

    Beijo atirado de longe com os dedos....


    atiradeira | n. f.

    Arma ou brinquedo constituído geralmente por um suporte em forma de forquilha, munido de um pedaço de couro e dois elásticos, destinados a atirar pedras, grãos, ou outros projécteis. (Equivalente no português de Portugal: fisga.)...


    braçaria | n. f.

    Arte de atirar projécteis com o braço....


    braceiro | adj. | n. m.

    Que tem força nos braços....


    fisga | n. f.

    Arpão bifurcado para pesca....


    fito | adj. | n. m.

    Fixo; fincado, imóvel....


    joga | n. f.

    Pedra redonda e lisa, boleada pelas correntes dos rios....


    morteiro | n. m.

    Canhão curto, de boca larga, para lançar projécteis em tiro muito curvo....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.