PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    arrimardes

    Que não tem amparo ou arrimo, abandonado....


    arrimador | n. m.

    Aquele ou aquilo que arrima....


    conchego | n. m.

    Acto ou efeito de conchegar ou de se conchegar....


    encostado | adj. | n. m.

    Arrimado, apoiado....


    escora | n. f.

    Trave ou peça de ferro que ampara ou sustém....


    finca | n. f.

    Peça para sustentar ou escorar....


    apoio | n. m.

    Acto ou efeito de apoiar ou de se apoiar....


    peanha | n. f.

    Base ou pedestal em que está colocada alguma estátua ou figura....


    rima | n. f.

    Porção de coisas acumuladas ou sobrepostas (ex.: rima de papel; rima de tijolos)....


    aconchego | n. m.

    Acto ou efeito de aconchegar ou de se aconchegar....


    abordoar | v. tr. | v. pron.

    Amparar com bordão; empar....


    arrimar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Pôr em ordem....


    encostar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Arrimar....


    arrimo | n. m.

    Coisa ou local em que algo ou alguém se apoia (ex.: muro de arrimo)....


    arritmo | adj.

    Que tem falta de ritmo....


    encosto | n. m.

    Costas (de um assento)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.