PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

amansáreis

Meio domesticado, amansado (novilho)....


sáfaro | adj.

Bravio; esquivo; difícil de amansar....


capoeirão | adj. | n. m.

Homem velho, amansado pela idade....


citreiro | n. m. | adj.

Entendedor de citraria....


amansador | adj. n. m.

Que ou o que amansa....


sainete | n. m.

Isca com que os falcoeiros amansam as aves de altanaria....


baguá | n. m.

Nomes de certos cães mestiços de Goiás....


abagar | v. intr. | v. tr.

Diminuir de volume, um líquido, depois de envasilhado....


amanonsiar | v. tr.

Amansar cavalos, sem necessidade de freio ou montaria....


amansar | v. tr. | v. intr. e pron.

Fazer perder a braveza; tornar manso....


deceinar | v. tr. | v. intr.

Lavar meadas para as pôr a corar....


desainar | v. tr. | v. intr.

Adestrar ou amansar, geralmente privando de alimento (ex.: desainar o falcão)....


domar | v. tr. | v. pron.

Amansar à força....


encorrear | v. tr. | v. intr. e pron.

Pôr as correias a....


humanizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tornar(-se) humano; dar ou ganhar atributos humanos (ex.: com o decorrer da narrativa, o autor procura humanizar o anti-herói; nas fábulas, os animais humanizam-se)....


quebrantar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron.

Deitar abaixo ou partir em pedaços....



Dúvidas linguísticas



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).




A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?
A questão levantada coloca um problema, recorrente nos utilizadores e nos dicionários de língua portuguesa, que diz respeito à utilização ou adaptação de estrangeirismos.

O substantivo site é um neologismo com largo curso em português para designar uma ‘página ou conjunto de páginas disponível na Internet e acessível através de um computador ou de outro dispositivo electrónico’. Esta palavra já se encontra averbada em vários dicionários de língua portuguesa.

A utilização da palavra sítio em substituição do estrangeirismo site começa a ser mais usual hoje em dia e, apesar de encontrar ainda alguma resistência nos falantes, já está registada nos mais recentes dicionários de português europeu, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001), no Dicionário Houaiss (2002) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (2004); nestes dicionários, a forma site é remissiva para a acepção de informática da palavra sítio.

Um dos motivos de alguma resistência dos falantes ao uso de sítio em vez de site é a polissemia desta palavra, que pode gerar enunciados ambíguos ou pouco claros (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio; o sítio foi renovado), o que origina muitas vezes a necessidade de utilizar a locução sítio da internet (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio da internet; o sítio da Internet foi renovado).

Nenhuma das formas é incorrecta e a escolha de utilização de uma ou outra forma cabe sempre ao utilizador da língua; no caso de optar pela forma site, deverá utilizar o itálico como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo.

O uso da forma sitio (sem acento) em sitio da Internet é um erro ortográfico que deve ser corrigido, pois sitio corresponde apenas à forma da primeira pessoa do presente do indicativo do verbo sitiar.


Ver todas