PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alquequenje

Planta herbácea medicinal da família das solanáceas (Physalis alkekengi), com frutos pequenos alaranjados ou amarelados....


Planta herbácea (Physalis alkekengi) da família das solanáceas, com frutos pequenos alaranjados ou amarelados....


alquequenque | n. m.

Planta herbácea (Physalis alkekengi) da família das solanáceas, com frutos pequenos alaranjados ou amarelados....


Planta herbácea (Physalis alkekengi) da família das solanáceas, com frutos pequenos alaranjados ou amarelados....


Planta herbácea (Physalis alkekengi) da família das solanáceas, com frutos pequenos alaranjados ou amarelados....


capucho | n. m. | adj. n. m. | adj.

Cobertura para cabeça pendente da gola de uma peça de roupa....


barrileiro | n. m.

Pessoa que fabrica ou vende barris....


alquequenge | n. m.

Planta herbácea (Physalis alkekengi) da família das solanáceas, com frutos pequenos alaranjados ou amarelados....


capucha | n. f.

Capa triangular para cobrir a cabeça e os ombros, feita geralmente em burel, com corte em meia-lua e de comprimento variável, usada tradicionalmente por pastores e lavradores de algumas zonas montanhosas e rurais frias....



Dúvidas linguísticas



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).

Ver todas