PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    alienado

    alheio | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que é de outro....


    alienação | n. f.

    Acto ou efeito de alienar ou de se alienar....


    alienista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo a alienismo ou ao tratamento de alienados....


    laudémio | n. m.

    Pensão paga pelo enfiteuta ao senhorio directo quando aliena o prédio....


    Acto ou efeito de desalienar ou de se desalienar....


    alienamento | n. m.

    Acto ou efeito de alienar ou de se alienar....


    logo | adv. | conj. | n. m.

    Dentro de pouco tempo; sem demora....


    nostomania | n. f.

    Espécie de alienação mental produzida pela nostalgia ou pelo afastamento da pátria ou da terra natal....


    venda | n. f.

    Acto ou efeito de vender....


    alienante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que aliena....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado de polinosis e alergénicos que não encontro no vosso dicionário.


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas