PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alentassem

exânime | adj. 2 g.

Desfalecido; desmaiado; sem alento; morto....


aura | n. f.

Vento brando e agradável....


alento | n. m. | n. m. pl.

Faculdade ou força precisa para respirar....


bichão | n. m.

Homem experiente....


agasalho | n. m.

Acolhimento (feito a quem nos procura); hospedagem....


apisto | n. m.

Alimento líquido ou triturado que se dá aos doentes....


bafagem | n. f.

Viração, aragem, brisa....


desalento | n. m.

Falta de alento; esmorecimento, desânimo....


alentador | adj. n. m.

Que ou aquele que alenta....


agasalhador | adj. n. m.

Que ou o que agasalha; que dá alento, animador....


esforçador | adj. n. m.

Que ou aquele que se esforça....


Que se incentivou ou que recebeu incentivo ou estímulo....


estimulado | adj.

Que se estimulou ou que recebeu estímulo ou incentivo....


bafo | n. m.

Ar expirado na respiração (ex.: sentir um bafo na pele)....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas