PT
BR
    Definições



    parássemos-ma

    A forma parássemos-maé [primeira pessoa plural do pretérito imperfeito do conjuntivo de pararparar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pararparar
    ( pa·rar

    pa·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Cessar no movimento ou na acção.

    2. Não passar além de.

    3. Estacar.

    4. Chegar a um termo ou fim.

    5. Residir.

    6. Permanecer; conservar-se.

    7. Frequentar.

    8. Descansar.

    9. Recair ou vir ao domínio ou propriedade de alguém (uma coisa depois de outros a terem possuído).

    10. Reduzir-se ou converter-se (uma coisa em outra diferente da que se esperava).


    verbo transitivo

    11. Impedir a continuação do movimento, curso ou progresso de.

    12. Aparar.

    13. Sustentar.

    14. Fixar; conservar.

    15. Prevenir.

    16. Apontar (ao jogo).


    verbo auxiliar

    17. Usa-se seguido da preposição de e infinitivo, para indicar fim de acção, processo ou estado (ex.: ainda não parou de chover).

    etimologiaOrigem: latim paro, -are, preparar.
    Significado de pararSignificado de parar

    Secção de palavras relacionadas

    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: pára segundo o Acordo Ortográfico de 1990.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "parássemos-ma" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho curiosidade em saber, de uma vez por todas, qual a palavra mais correcta a usar: percentagem ou porcentagem?