PT
BR
Pesquisar
Definições



parcas

A forma parcaspode ser [feminino plural de parcaparca] ou [feminino plural de parcoparco].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
parca1parca1
( par·ca

par·ca

)


nome feminino

1. [Mitologia] [Mitologia] Cada uma das três divindades (Cloto, Láquesis e Átropos) que, na mitologia clássica, presidiam à duração da vida e determinavam o destino dos humanos. (Mais usado no plural e geralmente com inicial maiúscula.)

2. [Figurado] [Figurado] Morte. (Geralmente com inicial maiúscula.)

etimologiaOrigem etimológica: latim parca, -ae.
iconeConfrontar: parça.
parca2parca2
( par·ca

par·ca

)


nome feminino

[Vestuário] [Vestuário] Casaco de pele ou de material impermeável, geralmente pelo meio da coxa ou pelo joelho, que protege do frio e da chuva (ex.: parca branca com carapuço).

etimologiaOrigem etimológica: inglês parka.
iconeConfrontar: parça.
parcoparco
( par·co

par·co

)


adjectivoadjetivo

1. Que vive com parcimónia.

2. Que tem comedimento nas despesas ou no que consome; que evita os excessos. = FRUGAL, SÓBRIO

3. Que é de pouca monta ou em pequena quantidade. = ESCASSO

etimologiaOrigem etimológica: latim parcus, -a, -um, poupado, avarento, avaro, pouco abundante, moderado.
iconeConfrontar: parvo, porco.
parcasparcas

Auxiliares de tradução

Traduzir "parcas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.