PT
BR
Pesquisar
Definições



nabiças

A forma nabiçasé [feminino plural de nabiçanabiça].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nabiçanabiça
( na·bi·ça

na·bi·ça

)
Imagem

BotânicaBotânica

Rama do nabo pouco desenvolvido.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Rama do nabo pouco desenvolvido.Imagem

2. [Botânica] [Botânica] Nabo pequeno.

3. [Botânica] [Botânica] Planta (Brassica napus) da família das brassicáceas, híbrida, que resulta do cruzamento do nabo com a couve. = COUVE-NABO, RUTABAGA

4. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Raphanus raphanistrum) da família das brassicáceas, de folhas oblongas comestíveis. = RÁBANO-SILVESTRE, RAPISTRO, SARAMAGO

etimologiaOrigem etimológica: nabo + -iça, feminino de -iço.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:nabiçal.
nabiçasnabiças

Auxiliares de tradução

Traduzir "nabiças" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.