PT
BR
    Definições



    interceptável

    A forma interceptávelpode ser [derivação masculino e feminino singular de interceptarintercetarinterceptar] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    interceptávelintercetávelinterceptável
    ( in·ter·cep·tá·vel in·ter·ce·tá·vel

    in·ter·cep·tá·vel

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Que se pode interceptar (ex.: comunicações interceptáveis; cruzamento interceptável).

    etimologiaOrigem: interceptar + -ável.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de intercetávelSignificado de intercetável
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: intercetável.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: interceptável.
    grafiaGrafia no Brasil:interceptável.
    grafiaGrafia em Portugal:intercetável.
    interceptarintercetarinterceptar
    |èt| |èt| |èpt|
    ( in·ter·cep·tar in·ter·ce·tar

    in·ter·cep·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Deter ou interromper no seu curso.

    2. Não deixar chegar ao seu destino.

    3. Cortar.

    4. Pôr obstáculos no meio de.

    etimologiaOrigem: latim interceptus, -a, -um, particípio passado de intercipio, -ere, apanhar, tomar na passagem, surpreender + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: intersectar.
    Significado de intercetarSignificado de intercetar
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: intercetar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: interceptar.
    grafiaGrafia no Brasil:interceptar.
    grafiaGrafia em Portugal:intercetar.


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se é possível utilizar a palavra recercer com o sentido de "receber como compensação".


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".