Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

galopavam

3ª pess. pl. pret. imperf. ind. de galopargalopar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ga·lo·par ga·lo·par

- ConjugarConjugar

(galope + -ar)
verbo intransitivo

1. Andar a galope.

2. [Figurado]   [Figurado]  Andar depressa.

3. Abaixar e levantar alternadamente as testeiras (a carruagem em marcha).

verbo transitivo

4. Percorrer a galope ou rapidamente.


SinónimoSinônimo Geral: GALOPEAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "galopavam" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

As horas não tinham tréguas e passavam, galopavam , iam sem freios para o adiante, o sempre adiante até quando não sabemos..

Em paulinho assunção

por cima as nuvens galopavam , embebendo os goelanos e os corvos marinhos do seu chorume glácido e mortal..

Em Gotika

Sei de tardes assassinadas pela noite, e de manhãs atropelando o dia, que galopavam a trote de magia..

Em olhares em tons de maresia

As horas não tinham tréguas e passavam, galopavam , iam sem freios para o adiante, o sempre adiante até quando não sabemos..

Em paulinho assunção

Enquanto os elefantes pela floresta galopavam no fumo do seu peso, perto, lá andava ela nua a cavalgar o antílope,...

Em imagensapalavradas.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.




Diz-se: pós-venda ou após-venda?
Ambas as formações são possíveis, sendo pós-venda mais comum e registada em mais dicionários de língua.

O prefixo de origem latina pós- indica a noção de “posteridade” no tempo (ex.: pós-graduação, pós-guerra, pós-venda) ou no espaço (ex.: pós-palatal) e é sempre seguido de hífen.

Ocasionalmente, surgem pares construídos com o elemento após-, como após-guerra ou após-venda, mas são menos usuais.

Este uso de após- como prefixo não é tão frequente quanto pós- e não deve ser confundido com alguns usos da preposição após: O burlão foi preso após venda de material falsificado; As duas facções assinaram o acordo de paz após guerra sangrenta que durou anos. Nestes casos, a preposição após é sinónima de “depois de”.

pub

Palavra do dia

i·rí·di·o i·rí·di·o


(latim científico iridium, do latim iris, iridis, do grego íris, íridos, mensageiro dos deuses, arco-íris)
nome masculino

[Química]   [Química]  Elemento químico (símbolo: Ir), de número atómico 77, metal friável que se encontra em certos minérios da platina.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/galopavam [consultado em 10-08-2022]